融智技术学院

 找回密码
 注册
Swift数据处理基础篇大学霸内部资料
查看: 360|回复: 0

【iPhone每日一问】如何本地化一个iOS故事面板?

[复制链接]
MrLi 发表于 2014-3-20 15:00:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
问:
我有一个iPhone故事面板,里面有一些视图。例如一个导航栏条目的标题被命名为News。它应该被翻译为其他语言。
当我添加一个本地化到故事面板中时,它为新的语言创建了一个当前故事面板的复制。这里我改变了导航条目的标题,但对我来说似乎并不是十分有用的。如果我的故事面板包含100个视图,并且需要支持10种语言该怎么办?如果我需要在我的原故事面板中改变一些东西,我必须对所有的语言进行相同的改变。这似乎很奇怪。在哪些情况下可以这样使用?
我通过什么方式可以代替呢?我只有英式的故事面板,并使用NSLocalizedString手动翻译在ViewController中的每一个元素?
答:
您可以通过更改代码中的UI元素的标题实现本地化:
  1. self.title = NSLocalizedString("News", nil);
复制代码
例如,如果你想要在Dutch本地化你的应用程序,你需要做下面的事情:
  1. in Dutch.lproj/Localizable.strings:
  2. "News" = "Nieuws";
复制代码
你可以为每个UI元素和语言做到这一点。
温馨提示:您的支持与理解,是我们工作最大的动力。如果您是从网上购买的图书,请在对应的网店,给予本书一个好评,我们将衷心感谢!!!
以下是《清华出版零点起飞学iPhone开发》对应的购书评论地址:
当当网:http://product.dangdang.com/23297241.html
亚马逊:http://www.amazon.cn/dp/B00E1C0TB8
京东网:http://item.jd.com/11282494.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

新突破电商

小黑屋|手机版|Archiver|融智技术学院 ( 京ICP备09018999号 )

GMT+8, 2019-4-22 13:02

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表